Sunday, February 17, 2008

Nessun Dorma (None Shall Sleep)

Nessun Dorma is an operatic song. I have heard it before but never really paid any attention to it until I saw Paul Pot's audition for Britain's Got Talent. Then recently I saw the Queen of Soul, Aretha Franklin, singing the song on the Grammy Awards 1998. The video attached does not show Aretha singing the song but only an audio recording. Her performance can be viewed on YouTube. The owner does not allow the video to be embedded.




Italian Text
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelleche
tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!...e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò!


English Translation of "Nessun Dorma"
Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!
Even you, o Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know... No!...No!...
On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars! Set, stars!
At dawn, I will win!
I will win! I will win!

No comments: